Copyedit.
git-svn-id: file:///home/matteo/Downloads/gna/svn/gulum@27 e86ba84a-1b32-0410-87b2-c3a91cda2950
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ba29efa229
								
							
						
					
					
						commit
						44ac201410
					
				|  | @ -1,7 +1,7 @@ | |||
| \section{Logiciels libres} | ||||
| 
 | ||||
| %Definir ce qu'est un logiciel libre | ||||
| \subsection{Qu'est-ce que c'est ?} | ||||
| \subsection{Qu'est-ce que c'est?} | ||||
| De façon générale, un \emph{logiciel} est un ensemble de données, de | ||||
| programmes et de documents destinés à accomplir une certaine tâche. Il | ||||
| existe des logiciels pour traiter du texte, gérer des tableaux de | ||||
|  | @ -53,7 +53,7 @@ sous laquelle ils sont distribués. | |||
| \item[Libre] Aussi appelé \angl{free} en anglais, le logiciel libre, | ||||
| que nous allons étudier plus en profondeur ici, peut être utilisé, modifié et | ||||
| distribué sans restrictions. | ||||
| Comme nous allons le voir, c'est beaucoup plus qu'un logiciel gratuit ! | ||||
| Comme nous allons le voir, c'est beaucoup plus qu'un logiciel gratuit! | ||||
| \end{description} | ||||
| 
 | ||||
| Plus précisément, | ||||
|  | @ -93,7 +93,7 @@ de télécharger le produit | |||
| souhaité et de l'utiliser, sans devoir payer de redevance à son | ||||
| fabricant ou se soumettre à un contrat de licence long et restrictif. | ||||
| Par contre, les avantages des logiciels libres vont bien au-delà de la | ||||
| simple réduction des coûts \cite{PFA07} : une plus grande robustesse, | ||||
| simple réduction des coûts~\cite{PFA07}: une plus grande robustesse, | ||||
| une meilleure sécurité, un soutien technique simplifié, etc. | ||||
| 
 | ||||
| % Pour plusieurs points, ce n'est pas systématique : il peut très bien | ||||
|  | @ -136,8 +136,8 @@ sécurité. | |||
| \paragraph*{Pérennité du logiciel.} | ||||
| L'utilisateur peut continuer à employer un logiciel libre, même si ce | ||||
| dernier n'est | ||||
| plus développé par son fabricant. Un logiciel libre ne \og meurt\fg\ | ||||
| pas ; il continue toujours d'exister et son développement peut être | ||||
| plus développé par son fabricant. Un logiciel libre ne «~meurt~» | ||||
| pas; il continue toujours d'exister et son développement peut être | ||||
| repris par toute personne désireuse de le faire. | ||||
| Par opposition, si une entreprise cesse de développer un logiciel dont | ||||
| elle détient jalousement le code source, plus personne ne peut | ||||
|  | @ -198,7 +198,7 @@ la difficulté, soit de donner aux techniciens les outils pour la traiter. | |||
| 
 | ||||
| \subsection{Philosophie du Libre} | ||||
| 
 | ||||
| Beaucoup de gens se demandent comment \og vit\fg\ un logiciel | ||||
| Beaucoup de gens se demandent comment «~vit~» un logiciel | ||||
| libre. Il existe en fait plusieurs processus de développement pour un | ||||
| tel produit. | ||||
| Dans le mode le plus simple et à première vue | ||||
|  | @ -213,7 +213,7 @@ Le système d'exploitation \linux\ a par exemple débuté de cette façon. | |||
| 
 | ||||
| D'autres logiciels libres proviennent de produits commerciaux que | ||||
| leurs concepteurs ont rendus disponibles pour la communauté. Par | ||||
| exemple, le navigateur web \firefox est un descendant du navigateur | ||||
| exemple, le navigateur web \firefox\ est un descendant du navigateur | ||||
| \soft{Netscape}, mais il a beaucoup évolué depuis que le code source | ||||
| original | ||||
| est devenu libre. | ||||
|  | @ -222,7 +222,7 @@ habituellement le droit d'en faire des versions non libres plus | |||
| étendues, mais la version libre demeurera toujours disponible. | ||||
| 
 | ||||
| Maintenant, comment un informaticien peut-il faire de l'argent avec un | ||||
| logiciel libre ? À première vue, cela semble difficile. | ||||
| logiciel libre? À première vue, cela semble difficile. | ||||
| Par contre, supposons qu'une entreprise éprouve un besoin particulier | ||||
| qu'aucun produit sur le marché ne puisse combler. | ||||
| Cette entreprise engagera alors un informaticien pour développer une | ||||
|  | @ -266,13 +266,13 @@ portabilité, c'est-à-dire qu'ils sont disponibles autant pour | |||
| \item[\soft{Mozilla Thunderbird}] \cite{Mozilla} | ||||
|   Client de messagerie électronique | ||||
|   semblable à \ms\ \soft{Outlook Express}. | ||||
|   Comme son complément \soft{Firefox}\texttrademark, \thunderbird procure une | ||||
|   Comme son complément \soft{Firefox}\texttrademark, \thunderbird\ procure une | ||||
|   grande | ||||
|   sécurité, permettant par exemple de filtrer les messages | ||||
|   indésirables, de ne pas afficher les images des courriers | ||||
|   électroniques et dispose lui aussi d'un système d'extensions | ||||
|   permettant de greffer des nouvelles fonctionnalités. | ||||
| \item[\ooo] \ooo | ||||
| \item[\ooo] \ooo\  | ||||
|   Suite bureautique comportant un traitement de | ||||
|   texte, un tableur, un concepteur de diaporamas, etc., et | ||||
|   utilisant un format de documents ouvert appelé | ||||
|  | @ -314,11 +314,11 @@ tous ses postes informatiques afin que tout étudiant | |||
| Évidemment, le système d'exploitation \linux\ est un autre exemple | ||||
| important de logiciel libre. | ||||
| Ce système permet d'accomplir à peu près les mêmes tâches que son | ||||
| homologue \msw tout en étant affranchi des contraintes | ||||
| homologue \msw\ tout en étant affranchi des contraintes | ||||
| de licences. | ||||
| Son architecture le rend moins vulnérable aux virus et l'utilisateur a | ||||
| accès à une interface semblable à celle de \msw. | ||||
| L'installation de \linux a été grandement simplifiée ces | ||||
| L'installation de \linux\ a été grandement simplifiée ces | ||||
| dernières années et des logiciels sont disponibles pour exploiter | ||||
| presque tous les types de fichiers, même certains formats | ||||
| propriétaires. | ||||
|  | @ -329,7 +329,7 @@ messagerie électronique et se servir d'un traitement de texte pourrait | |||
| sans trop de difficulté migrer vers \linux. | ||||
| 
 | ||||
| \proposition{Que l'Université de Montréal | ||||
|   Incite les étudiants à découvrir \linux\ | ||||
|   incite les étudiants à découvrir \linux\ | ||||
|   et  à l'utiliser. Ceci peut se faire entre autres | ||||
|   en installant \linux\ sur | ||||
|   quelques postes de l'université, en offrant aux étudiants des | ||||
|  | @ -341,13 +341,13 @@ sans trop de difficulté migrer vers \linux. | |||
| \subsection{Exemples de succès du libre} | ||||
| 
 | ||||
| Plusieurs écoles et gouvernements ont migré avec succès vers des | ||||
| logiciels libres, permettant dans bien des cas une réduction des coûts, | ||||
| mais aussi l'accroissement de la fiabilité des systèmes. | ||||
| Par exemple, dans la commission scolaire de Kamloops, en | ||||
| Colombie-Britannique, | ||||
| les écoles primaires et secondaires ont troqué leurs solutions | ||||
| logiciels à base de Novell pour un système fondé sur \linux\ | ||||
| \cite{BYF07}. | ||||
| logiciels libres, permettant dans bien des cas une réduction des | ||||
| coûts, mais aussi l'accroissement de la fiabilité des systèmes.  Par | ||||
| exemple, dans la commission scolaire de Kamloops, en Colombie | ||||
| Britannique, les écoles primaires et secondaires ont troqué leurs | ||||
| solutions logicielles à base de Novell pour un système fondé sur | ||||
| \linux~\cite{BYF07}. | ||||
| 
 | ||||
| Initialement, ils ont rencontré de la résistance de la part des | ||||
| professeurs qui ne souhaitaient pas adapter leurs cours aux nouveaux | ||||
| logiciels et des techniciens formés pour les logiciels propriétaires. | ||||
|  | @ -357,29 +357,26 @@ raison de la réduction du travail de maintenance nécessaire et ont pu | |||
| venir en aide aux professeurs. | ||||
| 
 | ||||
| % Quel(s) ministère(s) ? -- Pascal | ||||
| % paragraphe à reformuler, à mon avis --David | ||||
| 
 | ||||
| Lors de sa conférence au DIRO, en avril 2007, Roberto Di Cosmo a | ||||
| mentionné | ||||
| l'implantation de \ooo\ au sein du ministère français, un | ||||
| projet qui fut fructueux. \ms\ ne voulait plus renouveler leur | ||||
| contrat de | ||||
| licence annuel pour \soft{Office}~97 si bien qu'ils devaient passer à | ||||
| la | ||||
| version~2003. Cela occasionnait des coûts de formation en plus de la | ||||
| licence. Au | ||||
| lieu de former les employés à \soft{Office}~2003, ils les ont formés à | ||||
| \ooo, ce qui a donné des résultats fructueux. | ||||
| Dans le cas du ministère | ||||
| des Finances, l'objectif n'était pas d'économiser de l'argent, et | ||||
| pourtant, ils en ont économisé malgré tout ! | ||||
| mentionné l'implantation de \ooo\ au sein de ministères français, un | ||||
| projet qui fut fructueux. \ms\ ne voulait plus renouveler leur contrat | ||||
| de licence annuel pour \soft{Office}~97 si bien qu'ils devaient passer | ||||
| à la version~2003. Cela occasionnait des coûts de formation en plus de | ||||
| la licence. Au lieu de former les employés à \soft{Office}~2003, ils | ||||
| les ont formés à \ooo, ce qui a donné des résultats fructueux.  Dans | ||||
| le cas du ministère des Finances, l'objectif n'était pas d'économiser | ||||
| de l'argent, et pourtant, ils en ont économisé malgré tout! | ||||
| 
 | ||||
| \subsection{Le problème de la formation} | ||||
| 
 | ||||
| La nécessité de former les employés est un argument fréquemment | ||||
| utilisé contre la migration vers une nouvelle solution logicielle. | ||||
| Par exemple, | ||||
| plusieurs personnes pensent que passer de \mso\ vers | ||||
| plusieurs personnes pensent que passer de \mso\ à | ||||
| \ooo\ nécessitera un long apprentissage, que la formation à | ||||
| \ooo\ sera aussi longue que celle à \soft{Office} et qu'elle sera | ||||
| \ooo\ sera aussi longue que celle à \mso\ et qu'elle sera | ||||
| coûteuse. | ||||
| Il n'en est rien, car les mêmes concepts généraux reviennent d'un | ||||
| logiciel à l'autre. | ||||
|  | @ -387,18 +384,17 @@ L'utilisateur devra certes prendre quelques minutes pour s'y | |||
| retrouver, mais il réussira sans trop de mal à faire fonctionner le | ||||
| nouveau logiciel. | ||||
| 
 | ||||
| Nous croyons que passer de \msie à \firefox | ||||
| ou de \mso\ | ||||
| vers \ooo\ est à peu près aussi facile que migrer vers | ||||
| une nouvelle version du produit de la même entreprise. | ||||
| Nous croyons que passer de \msie\ à \firefox\ ou de \mso\ vers \ooo\  | ||||
| est à peu près aussi facile que migrer vers une nouvelle version du | ||||
| produit de la même entreprise. | ||||
| 
 | ||||
| Idéalement, il faudrait aider les étudiants et les employés à se | ||||
| libérer de ce mythe selon lequel il est nécessaire d'apprendre et | ||||
| utiliser les logiciels propriétaires puisqu'ils sont employés partout | ||||
| dans l'industrie. | ||||
| La formation ne devrait pas cibler un logiciel particulier, mais plutôt | ||||
| des concepts généraux : comment utiliser un traitement de texte, comment | ||||
| maîtriser un tableur, etc. ? | ||||
| des concepts généraux: comment utiliser un traitement de texte, comment | ||||
| maîtriser un tableur, etc.? | ||||
| Le logiciel employé pour la formation ne devrait être qu'un exemple | ||||
| appuyant le concept, pas le concept lui-même. | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -412,7 +408,7 @@ Mais l'utilisateur choisissant un logiciel propriétaire doit le faire | |||
| uniquement si le produit satisfait ses besoins. | ||||
| 
 | ||||
| \proposition{Que l'Université de Montréal | ||||
|   Installe plusieurs logiciels différents sur les postes à | ||||
| Installe plusieurs logiciels différents sur les postes à | ||||
| la disposition du personnel et des étudiants. Toute personne devrait | ||||
| pouvoir choisir le logiciel qu'elle désire employer.} | ||||
| À première vue, cela peut causer des problèmes de communication entre | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue