Travail sur la section des logiciels libres.
git-svn-id: file:///home/matteo/Downloads/gna/svn/gulum@17 e86ba84a-1b32-0410-87b2-c3a91cda2950
This commit is contained in:
parent
22c38132f2
commit
06d41c2d2b
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\newcommand{\mso}{\textsc{Microsoft\textregistered Office\texttrademark}}
|
||||
%\newcommand{\mso}{\textsc{Microsoft\textregistered Office\texttrademark}}
|
||||
%bon, au lieu d'utiliser \og et \fg qui sont visiblement un peu capricieux, j'ai utilisé « et » avec ~ pour faire des espaces insécables. Visiblement ça fait pareil, c'est plus lisible et c'est également plus facile à taper pour le Jeff.
|
||||
|
||||
\section{Formats ouverts}
|
||||
|
@ -92,6 +92,8 @@ Par exemple, la section 6.1.2.19 du quatrième volume de la spécification du fo
|
|||
|
||||
%Exemples de formats pouvant être qualifiés comme «ouverts», site web les répertoriant?
|
||||
\subsection{Quelques exemples}
|
||||
\label{sec:ofmtex}
|
||||
|
||||
Voici une liste non exhaustive de formats ouverts populaires.
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item OASIS OpenDocument (.odt, .ods, .odp, etc): formats de documents de bureautique pouvant remplacer .doc, .xls, .ppt, etc. Ces formats sont supportés par OpenOffice, Google Docs, KWord, Abiword, Gnumeric, ajaxWrite, Ichitaro, TextEdit, Zoho Writer, etc.
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
\subsection{Qu'est-ce que c'est?}
|
||||
De façon générale, un \emph{logiciel} est un ensemble de données, de
|
||||
programmes et de documents destinés à accomplir une certaine tâche. Il
|
||||
existe des logiciels pour traiter du texte, gérer des données
|
||||
numériques, dessiner par ordinateur, etc.
|
||||
existe des logiciels pour traiter du texte, gérer des tableaux de
|
||||
données, dessiner par ordinateur, etc.
|
||||
Plusieurs de ces logiciels sont développés par des entreprises qui les
|
||||
rendent accessibles aux utilisateurs sous des licences restrictives et
|
||||
moyennant le paiement de sommes parfois très élevées.
|
||||
|
@ -25,26 +25,60 @@ utilitaire au même titre qu'un défragmenteur de disque.
|
|||
Un \emph{système d'exploitation} fournit finalement un environnement
|
||||
dans lequel les logiciels peuvent cohabiter et s'exécuter.
|
||||
|
||||
Un logiciel \emph{libre}, pour sa part, répond aux quatre
|
||||
Il existe quatre catégories de logiciels en fonction de la license
|
||||
sous laquelle ils sont distribués.
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Commercial] Pour utiliser un logiciel commercial, le client doit
|
||||
en faire l'achat. Le fournisseur d'un tel logiciel offre des
|
||||
informations générales à propos de son produit, des vidéos montrant
|
||||
ses fonctions de base mais aucune version d'essai.
|
||||
\msw\ et \mso\ sont des exemples de logiciels
|
||||
commerciaux.
|
||||
\item[Partagiciel] Aussi appelé \angl{shareware} en Anglais, un
|
||||
partagiciel est un logiciel qui peut être librement distribué mais
|
||||
qui n'offre qu'un nombre limité de fonctionnalités ou ne fonctionne
|
||||
que pendant un temps limité.
|
||||
L'utilisateur d'un partagiciel a la possibilité, après la période
|
||||
d'essai, d'acheter la version complète du logiciel.
|
||||
\soft{Paint Shop Prop}\texttrademark\ de \soft{Jasc}\textregistered\
|
||||
et
|
||||
\soft{WinZip}\texttrademark\ sont des exemples de
|
||||
partagiciels.
|
||||
\item[Gratuiciel] Aussi appelé \angl{freeware} en Anglais, le
|
||||
gratuiciel est offert gratuitement sous certaines conditions, par
|
||||
exemple pour usage personnel seulement.
|
||||
L'anti-virus \soft{AVG Free}\texttrademark\ de
|
||||
\soft{Grisoft}\textregistered\ est
|
||||
un exemple de gratuiciel.
|
||||
\item[Libre] Aussi eppelé \angl{free} en Anglais, le logiciel libre,
|
||||
que nous allons étudier plus en profondeur ici, peut être utilisé et
|
||||
distribué sans restriction.
|
||||
Comme nous allons le voir, c'est beaucoup plus qu'un logiciel gratuit!
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
Plus précisément,
|
||||
un logiciel \emph{libre} répond aux quatre
|
||||
caractéristiques suivantes.
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item Il peut être utilisé par toute personne ou organisme, sans
|
||||
restriction. En particulier, un logiciel libre peut être employé autant
|
||||
pour un usage personnel que commercial.
|
||||
\item L'utilisateur d'un logiciel libre dispose du droit de le
|
||||
distribuer à tout autre personne ou organisme.
|
||||
\item Le code source du logiciel, c'est-à-dire les documents à partir
|
||||
distribuer à toute autre personne ou organisme.
|
||||
\item Le code source du logiciel, c'est-à-dire les documents lisibles
|
||||
par l'être humain à partir
|
||||
desquels une
|
||||
version définitive et exécutable est produite, est disponible pour tout
|
||||
utilisateur désirant le consulter.
|
||||
Souvent, le code pourra être téléchargé depuis Internet.
|
||||
\item Tout utilisateur peut télécharger et modifier le code source
|
||||
Habituellement, le code pourra être téléchargé depuis Internet.
|
||||
\item Tout utilisateur peut se procurer et modifier le code source
|
||||
pour ensuite distribuer des versions modifiées du
|
||||
logiciel. Idéalement, les modifications seront bien entendu
|
||||
propagées dans le code source original du logiciel.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Cette définition s'inspire de celle donnée par Roberto Di Cosmo lors de
|
||||
sa conférence sur les logiciels libres donnée au Département
|
||||
sa conférence sur les logiciels libres donnée en avril 2007,
|
||||
au Département
|
||||
d'Informatique et de Recherche Opérationnelle (DIRO) de l'Université
|
||||
de Montréal.
|
||||
Il existe des logiciels libres pour chacune des trois catégories que
|
||||
|
@ -58,63 +92,79 @@ de télécharger le produit
|
|||
souhaité et de l'utiliser, sans devoir payer de redevances à son
|
||||
fabricant ou se soumettre à un contrat de licence long et restrictif.
|
||||
Par contre, les avantages des logiciels libres vont bien au-delà de la
|
||||
simple réduction des coûts \cite{PFA07}.
|
||||
simple réduction des coûts \cite{PFA07}: une plus grande robustesse,
|
||||
une meilleure sécurité, un support technique simplifié, etc.
|
||||
|
||||
%Robustesse
|
||||
\paragraph*{Robustesse.}
|
||||
Puisque le code source du logiciel peut être librement téléchargé et
|
||||
consulté, plusieurs personnes sont susceptibles de l'examiner. Cela
|
||||
permet de mieux cerner les bogues et ainsi d'améliorer la robustesse
|
||||
du produit.
|
||||
Cette accessibilité du code source est sans nul doute à l'originale de
|
||||
la grande robustesse du système d'exploitation Linux qui s'exécute de
|
||||
nos jours sur un grand nombre de serveurs hébergeant des sites Web sur
|
||||
Internet.
|
||||
Cette accessibilité du code source est sans nul doute à l'origine de
|
||||
la grande robustesse du système d'exploitation \linux\ qui s'exécute de
|
||||
nos jours sur un grand nombre de serveurs hébergeant des sites Web
|
||||
importants sur Internet, comme par exemple Google.
|
||||
|
||||
%Sécurité
|
||||
Des failles de sécurité permettent à des personnes malveillantes de
|
||||
\paragraph*{Sécurité.}
|
||||
Souvent,
|
||||
des failles de sécurité permettent à des personnes malveillantes de
|
||||
s'introduire sur un serveur et d'en perturber le fonctionnement, par
|
||||
exemple en modifiant des pages Web hébergées, en surchargeant
|
||||
volontairement la machine ou en manipulant des données sensibles (statut
|
||||
d'utilisateurs, comptabilité, etc.).
|
||||
Une faille de sécurité permet aussi à un virus de s'incruster
|
||||
dans un ordinateur et causer divers problèmes pour l'utilisateur,
|
||||
dans un ordinateur et de causer divers problèmes pour l'utilisateur,
|
||||
allant du simple agacement à de lourdes pertes de données.
|
||||
|
||||
Dans un logiciel libre, de telles failles sont plus facilement
|
||||
visibles puisque n'importe qui peut consulter le code source.
|
||||
Cela semble faciliter la vie aux personnes malveillantes, mais il n'en
|
||||
Cela semble à première vue
|
||||
faciliter la vie aux personnes malveillantes, mais il n'en
|
||||
est rien puisque les failles détectées peuvent être corrigées par les
|
||||
développeurs du logiciel.
|
||||
L'accessibilité du code source fait en sorte que la sécurité doit se
|
||||
développeurs du logiciel et que les utilisateurs peuvent mettre les
|
||||
logiciels à jour sans contrainte de license.
|
||||
En bref,
|
||||
l'accessibilité du code source fait en sorte que la sécurité doit se
|
||||
fonder sur des hypothèses plus fortes que le secret, ce qui accroît la
|
||||
sécurité.
|
||||
|
||||
L'utilisateur d'un logiciel libre se soumet à un contrat de licence
|
||||
très libéral. Il peut employer le logiciel sans restriction d'usage
|
||||
(personnel ou commercial) ou de durée.
|
||||
Si la version actuelle de son logiciel préféré lui convient
|
||||
parfaitement, l'utilisateur n'est pas obligé, lorsqu'une nouvelle
|
||||
version voit le jour, de l'adopter.
|
||||
Il peut continuer à utiliser le logiciel, même si ce dernier n'est
|
||||
\paragraph*{Pérennité du logiciel.}
|
||||
L'utilisateur peut continuer à employer un logiciel libre, même si ce
|
||||
dernier n'est
|
||||
plus développé par son fabricant. Un logiciel libre ne \og meurt\fg\
|
||||
pas; il continue toujours d'exister et son développement peut être
|
||||
repris par toute personne désireuse de le faire.
|
||||
Par opposition, si une entreprise cesse de développer un logiciel dont
|
||||
elle détient jalousement le code source, plus personne ne peut
|
||||
poursuivre le développement si bien que l'utilisateur est contraint de
|
||||
changer de logiciel si l'entreprise cesse de le maintenir.
|
||||
|
||||
\paragraph*{Liberté de mise à jour.}
|
||||
Si la version actuelle de son logiciel préféré lui convient
|
||||
parfaitement, l'utilisateur n'est pas obligé, lorsqu'une nouvelle
|
||||
version voit le jour, de l'adopter.
|
||||
D'un autre côté, l'utilisateur désireux de suivre l'évolution de son
|
||||
logiciel préféré peut le faire sans autre coût que le téléchargement
|
||||
et l'installation de mises à jour.
|
||||
Dans le cas de logiciels commerciaux, l'utilisateur est tenu d'adopter
|
||||
les nouvelles versions et de
|
||||
faire évoluer son matériel en conséquence, mais son refus de le faire
|
||||
ne lui cause que des désagréments.
|
||||
Les organismes qui paient des coûts annuels pour renouveler des
|
||||
licences peuvent quant à eux être forcés de faire la mise à jour.
|
||||
Prenons par exemple le système d'exploitation Microsoft Windows.
|
||||
L'utilisateur particulier disposant d'une copie de Windows~98 peut
|
||||
certes continuer de l'utiliser, mais se voit privé de toute
|
||||
possibilité de mise à jour de sécurité.
|
||||
Le nombre de logiciels auxquels il a accès diminue de jour en jour et
|
||||
il ne peut s'attendre qu'à peu de soutien technique de la part de
|
||||
Microsoft.
|
||||
Son seul recours est alors de mettre son système d'exploitation à jour.
|
||||
licences peuvent quant à eux être forcés de faire la mise à jour si le
|
||||
concepteur décide de ne plus renouveler leur contrat de license.
|
||||
%Prenons par exemple le système d'exploitation \msw.
|
||||
%L'utilisateur particulier disposant d'une copie de Windows~98 peut
|
||||
%certes continuer de l'utiliser, mais se voit privé de toute
|
||||
%possibilité de mise à jour de sécurité.
|
||||
%Le nombre de logiciels auxquels il a accès diminue de jour en jour et
|
||||
%il ne peut s'attendre qu'à peu de soutien technique de la part de
|
||||
%\ms.
|
||||
%Son seul recours est alors de mettre son système d'exploitation à
|
||||
%jour.
|
||||
Avec les logiciels libres, l'utilisateur met son produit à jour
|
||||
\emph{au besoin}, il est \emph{libre} de le faire à sa convenance.
|
||||
|
||||
\paragraph{Égalité des chances en éducation.}
|
||||
Du côté scolaire, il est avantageux d'utiliser des logiciels libres
|
||||
pour permettre à tout étudiant d'y avoir accès.
|
||||
Toute personne disposant chez elle d'un ordinateur peut alors
|
||||
|
@ -123,6 +173,69 @@ formation.
|
|||
Cela évite des coûts pour les étudiants, mais aussi pour l'université
|
||||
qui n'a pas à établir d'entente avec les fournisseurs pour la
|
||||
distribution de logiciels aux étudiants.
|
||||
Cela libère aussi des postes à l'universités puisque davantage
|
||||
d'étudiants peuvent travailler chez eux ou avec leur ordinateur
|
||||
portable.
|
||||
|
||||
\paragraph{Support technique.}
|
||||
Les logiciels libres diminuent également le coût du support technique.
|
||||
D'abord, la robustesse de ces logiciels diminue les coûts de
|
||||
maintenance, permettant aux techniciens de se consacrer à des tâches
|
||||
plus intéressantes telles que l'apprentissage de nouvelles
|
||||
technologies et l'assistance aux employés et aux étudiants.
|
||||
De plus, les techniciens ont moins besoin de traiter les détails
|
||||
spécifiques à chaque version d'un même produit. En cas de problème
|
||||
technique avec une ancienne version, une mise à jour vers la plus
|
||||
récente version, toujours possible sans coût, permet soit de résoudre
|
||||
la difficulté, soit de donner aux technien les outils pour la traiter.
|
||||
|
||||
\subsection{Philosophie du Libre}
|
||||
|
||||
Beaucoup de gens se demandent comment \og vit\fg\ un logiciel
|
||||
libre. Il existe en fait plusieurs processus de développement pour un
|
||||
tel produit.
|
||||
Dans le mode le plus simple et à première vue
|
||||
le moins prometteur, un programmeur
|
||||
amateur construit un logiciel pour résoudre un problème précis et
|
||||
décide de le mettre à la disposition de tous les utilisateurs en le
|
||||
publiant sur Internet.
|
||||
Souvent, un tel logiciel évolue peu.
|
||||
Par contre, une personne ou un organisme désireux de faire évoluer le
|
||||
logiciel peut le télécharger et le modifier.
|
||||
Le système d'exploitation \linux\ a par exemple débuté de cette façon.
|
||||
|
||||
D'autres logiciels libres proviennent de produits commerciaux que
|
||||
leurs concepteurs ont rendu disponibles pour la communauté. Par
|
||||
exemple, le navigateur Web \soft{Firefox} est un descendant du navigateur
|
||||
\soft{Netscape}, mais il a beaucoup évolué depuis que le code source
|
||||
original
|
||||
est devenu libre.
|
||||
Une entreprise rendant un logiciel libre de cette façon se réserve
|
||||
habituellement le droit d'en faire des versions non libres plus
|
||||
étendues, mais la version libre demeurera toujours disponible.
|
||||
|
||||
Maintenant, comment un informaticien peut-il faire de l'argent avec un
|
||||
logiciel libre? À première vue, cela semble difficile.
|
||||
Par contre, supposons qu'une entreprise éprouve un besoin particulier
|
||||
qu'aucun produit sur le marché ne puisse combler.
|
||||
Cette entreprise engagera alors un informaticien pour développer une
|
||||
solution.
|
||||
Cet informaticien pourrait fort bien partir d'un logiciel libre existant,
|
||||
lui ajouter la fonctionnalité requise et rendre cette fonctionnalité
|
||||
disponible pour qu'elle soit intégrée à la version officielle du
|
||||
logiciel.
|
||||
L'entreprise qui a engagé l'informaticien a, dans ce cas, non seulement
|
||||
comblé son besoin initial mais a en plus permis à la communauté
|
||||
entière de
|
||||
bénéficier de la solution.
|
||||
Ceci contribue à enrichir le logiciel en question et encourage
|
||||
d'autres entreprises à procéder de même pour développer de nouvelles
|
||||
fonctionnalités.
|
||||
|
||||
%Recoupe un peu avec ce qui devrait aller dans la section
|
||||
%Rétrocession.
|
||||
% Peut-être faudra-t-il déplacer des choses d'ici vers là ou faire des
|
||||
% liens...
|
||||
|
||||
\subsection{Exemples de logiciels libres}
|
||||
|
||||
|
@ -130,32 +243,81 @@ Il existe un très grand nombre de logiciels dont voici quelques
|
|||
exemples.
|
||||
Tous les logiciels présentés ici comportent l'avantage de la
|
||||
portabilité, c'est-à-dire qu'ils sont disponibles autant pour
|
||||
Microsoft Windows, Apple Macintosh que Linux.
|
||||
\msw, \applemac\ que \linux.
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Mozilla Firefox] \cite{Mozilla}
|
||||
Navigateur Web semblable à Microsoft Internet
|
||||
Explorer
|
||||
\item[\soft{Mozilla Firefox}] \cite{Mozilla}
|
||||
Navigateur Web semblable à \msie\
|
||||
doté de plusieurs fonctionnalités intéressantes telles que la
|
||||
navigation par onglets et le blocage des fenêtres \textsl{popup}.
|
||||
\item[Mozilla Thunderbird] \cite{Mozilla}
|
||||
Contrairement à \soft{Internet Explorer},
|
||||
ce navigateur ne prend pas en charge ActiveX qui est une source
|
||||
importante de problèmes de sécurité.
|
||||
Son apparence peut être
|
||||
personnalisée par des thèmes et un système de composantes
|
||||
enfichables permet d'y ajouter une foule de fonctionnalités.
|
||||
\item[\soft{Mozilla Thunderbird}] \cite{Mozilla}
|
||||
Client de messagerie électronique
|
||||
semblable à Microsoft Outlook Express.
|
||||
\item[OpenOffice.Org] \cite{OpenOffice}
|
||||
semblable à \ms\ \soft{Outlook Express}.
|
||||
Comme son complément \soft{Firefox}, \soft{Thunderbird} procure une
|
||||
grande
|
||||
sécurité, permettant par exemple de filtrer les messages
|
||||
indésirables, de ne pas afficher les images des courriers
|
||||
électroniques et dispose lui aussi d'un système d'extensions
|
||||
permettant de greffer des nouvelles fonctionnalités.
|
||||
\item[\ooo] \cite{OpenOffice}
|
||||
Suite bureautique comportant un traitement de
|
||||
texte, un tableur, un concepteur de diaporamas, etc., encore une
|
||||
fois disponible pour Windows, Mac et Linux.
|
||||
OpenOffice.Org utilise un format de documents ouvert appelé
|
||||
OpenDocument, mais il peut également lire et écrire des fichiers
|
||||
dans le format de Microsoft Office.
|
||||
\item[The GIMP] \cite{Gimp}
|
||||
texte, un tableur, un concepteur de diaporamas, etc., et
|
||||
utilisant un format de documents ouvert appelé
|
||||
OpenDocument (voir section~\ref{sec:ofmtex}), mais il peut également
|
||||
lire et écrire des fichiers
|
||||
dans le format de \mso\ 95/97/2000/XP/2003.
|
||||
\item[\soft{The GIMP}] \cite{Gimp}
|
||||
Logiciel d'édition d'images permettant entre autres la
|
||||
retouche de photographies.
|
||||
\soft{The Gimp} prend en charge plusieurs formats d'images courants et
|
||||
possède des fonctionnalités rivalisant avec le logiciel commercial
|
||||
\soft{PhotoShop}\texttrademark\ de la firme \soft{Adobe}\textregistered.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\proposition{Nous recommandons l'installation de ces logiciels sur
|
||||
\proposition{Installation des logiciels \soft{Mozilla Firefox},
|
||||
\soft{Mozilla
|
||||
Thunderbird} et \ooo\ sur
|
||||
tous les postes de l'Université de Montréal afin que tout étudiant
|
||||
ait la possibilité de choisir de les utiliser.}
|
||||
ou employé
|
||||
ait la possibilité de les découvrir.}
|
||||
|
||||
\proposition{Distribution massive aux étudiants
|
||||
de disques
|
||||
compacts regroupant des logiciels libres. Des disques tels que The
|
||||
Open CD \cite{TheOpenCD} ou des distributions de \linux\ pourraient
|
||||
par exemple être
|
||||
offerts à faible coût dans les librairies de l'Université.}
|
||||
|
||||
Évidemment, le système d'exploitation \linux\ est un autre exemple
|
||||
important de logiciel libre.
|
||||
Ce système permet d'accomplir à peu près les mêmes tâches que son
|
||||
homologue \mso{Windows} de \ms\ tout en étant affranchi des contraintes
|
||||
de licenses.
|
||||
Son architecture le rend moins vulnérable aux virus et l'utilisateur a
|
||||
accès à une interface semblable à celle de \mso{Windows}.
|
||||
L'installation de \soft{Linux} a été grandement simplifiée ces
|
||||
dernières années et des logiciels sont disponibles pour exploiter
|
||||
presque tous les types de fichiers, même certains formats
|
||||
propriétaires.
|
||||
|
||||
Nous croyons qu'une personne utilisant son ordinateur pour des
|
||||
fonctions de base telles que naviguer sur Internet, consulter sa
|
||||
messagerie électronique et se servir d'un traitement de texte pourrait
|
||||
sans trop de difficulté migrer vers \soft{Linux}.
|
||||
|
||||
\proposition{Inciter les étudiants à découvrir \linux\
|
||||
et à l'utiliser. Ceci peut se faire entre autres
|
||||
en installant \linux\ sur
|
||||
quelques postes de l'Université, en offrant aux étudiants des
|
||||
distributions de \linux\ sur disques compacts,
|
||||
en offrant du support technique
|
||||
pour ce système, etc.}
|
||||
|
||||
%Quelques succès du libre dans université/organisations gouvernementales
|
||||
\subsection{Exemples de succès du libre}
|
||||
|
@ -163,9 +325,10 @@ Microsoft Windows, Apple Macintosh que Linux.
|
|||
Plusieurs écoles et gouvernements ont migré avec succès vers des
|
||||
logiciels libres, permettant dans bien des cas une réduction des coûts,
|
||||
mais aussi l'accroissement de la fiabilité des systèmes.
|
||||
Par exemple, dans le district de Kamloops, en Colombie-Britannique,
|
||||
Par exemple, dans la comission scolaire de Kamloops, en
|
||||
Colombie-Britannique,
|
||||
les écoles primaires et secondaires ont troqué leurs solutions
|
||||
logiciels à base de Novell pour un système fondé sur Linux
|
||||
logiciels à base de Novell pour un système fondé sur \linux\
|
||||
\cite{BYF07}.
|
||||
Initialement, ils ont rencontré de la résistance de la part des
|
||||
professeurs qui ne souhaitaient pas adapter leurs cours aux nouveaux
|
||||
|
@ -175,23 +338,71 @@ les logiciels libres, ils ont vu leur charge de travail diminuer en
|
|||
raison de la réduction du travail de maintenance nécessaire et ont pu
|
||||
venir en aide aux professeurs.
|
||||
|
||||
Lors de sa conférence au DIRO, en avril 2007, Roberto Di Cosmo a
|
||||
mentionné
|
||||
l'implantation de \ooo\ au sein du ministère français, un
|
||||
projet qui fut fructueux. \ms\ ne voulait plus renouveler leur
|
||||
contrat de
|
||||
license annuel pour \soft{Office}~97 si bien qu'ils devaient passer à
|
||||
la
|
||||
version~2003. Cela occasionnait des coûts de formation en plus de la
|
||||
license. Au
|
||||
lieu de former les employés à \soft{Office}~2003, ils les ont formés à
|
||||
\ooo, ce qui a donné des résultats fructueux.
|
||||
Dans le cas du ministère
|
||||
des finances, l'objectif n'était pas de sauver de l'argent et
|
||||
pourtant, ils en ont sauvé malgré tout!
|
||||
|
||||
\subsection{Le problème de la formation}
|
||||
|
||||
%Cercle vicieux de l'utilisation (entreprises -> employés -> formation)
|
||||
%Pk formation ne devrait pas être spécifique a un logiciel particulier
|
||||
La nécessité de former les employés est un argument fréquemment
|
||||
utilisé contre la migration vers une nouvelle solution logicielle.
|
||||
Par exemple,
|
||||
plusieurs personnes pensent que passer de \mso\ vers
|
||||
\ooo\ nécessitera un long apprentissage, que la formation à
|
||||
\ooo\ sera aussi longue que celle à \soft{Office} et qu'elle sera
|
||||
coûteuse.
|
||||
Il n'en est rien, car les mêmes concepts généraux reviennent d'un
|
||||
logiciel à l'autre.
|
||||
L'utilisateur devra certes prendre quelques minutes pour s'y
|
||||
retrouver, mais il réussira sans trop de mal à faire fonctionner le
|
||||
nouveau logiciel.
|
||||
|
||||
%recommandation Favoriser diversité dans les choix de logiciels
|
||||
Nous croyons que passer de \soft{Internet Explorer} à \soft{Firefox}
|
||||
ou de \mso\
|
||||
vers \ooo\ est à peu près aussi facile que migrer vers
|
||||
une nouvelle version du produit de la même entreprise.
|
||||
|
||||
%recommandation Installer Firefox, Thunderbird, oo
|
||||
Idéalement, il faudrait aider les étudiants et les employés à se
|
||||
libérer de ce mythe selon lequel il est nécessaire d'apprendre et
|
||||
utiliser les logiciels propriétaires puisqu'ils sont employés partout
|
||||
dans l'industrie.
|
||||
La formation ne devrait pas cibler un logiciel particulier mais plutôt
|
||||
des concepts généraux: comment utiliser un traitement de texte, comment
|
||||
maîtriser un tableur, etc.?
|
||||
Le logiciel employé pour la formation ne devrait être qu'un exemple
|
||||
appuyant le concept, pas le concept lui-même.
|
||||
|
||||
Par contre, il ne faut pas tomber dans l'autre extrême en remplaçant
|
||||
tous les logiciels propriétaires par des logiciels libres du jour au
|
||||
lendemain.
|
||||
L'idée ici ne consiste pas à bannir les produits \mso\ mais plutôt à
|
||||
en faire une solution parmi tant d'autres plutôt que \emph{la}
|
||||
seule et unique solution.
|
||||
Mais l'utilisateur choisissant un logiciel propriétaire doit le faire
|
||||
uniquement si le produit satisfait ses besoins.
|
||||
|
||||
%recommandation Installer postes Linux/Apple/Windows
|
||||
|
||||
%Expliquer pk il ne faut pas tout passer du jour au lendemain
|
||||
|
||||
%Courbe d'apprentissage, logiciel propriétaire disponible uniquement
|
||||
%sous Windows
|
||||
|
||||
%recommandation Fournir formation sur utilisation des logiciels libres
|
||||
\proposition{Installer plusieurs logiciels différents sur les postes à
|
||||
la disposition du personnel et des étudiants. Toute personne devrait
|
||||
pouvoir choisir le logiciel qu'elle désire employer.}
|
||||
À première vue, cela peut causer des problèmes de communication entre
|
||||
usagers, mais les formats de fichiers ouverts (voir section
|
||||
précédente) résoudent la question.
|
||||
|
||||
\proposition{Diversifier les systèmes d'exploitation installés sur les
|
||||
postes de travail. L'Université devrait offrir aussi bien des postes
|
||||
\msw\ que des postes \applemac\ et \linux.}
|
||||
|
||||
\proposition{Offrir aux étudiants de la formation pour les logiciels
|
||||
libres afin de leur faire découvrir qu'ils peuvent facilement migrer
|
||||
vers ces derniers.}
|
||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@ pdfsubject={Argumentaire FA\'ECUM}
|
|||
|
||||
%Commande \proposition et listpropositions
|
||||
%(deplacer vers propositions.sty? )
|
||||
\usepackage{ntheorem}
|
||||
\usepackage[hyperref]{ntheorem}
|
||||
\makeatletter
|
||||
\newtheoremstyle{marcos}{\item[\theorem@headerfont] ##1 ##2 }{\item[\theorem@headerfont] ##1 ##2 : ##3 }
|
||||
\newtheoremstyle{marcos}{\item[\theorem@headerfont] {\large\bfseries ##1 ##2}}{\item[\theorem@headerfont] {\large\bfseries ##1 ##2 :} ##3 }
|
||||
\makeatother
|
||||
\theoremstyle{marcos}
|
||||
\theoremlisttype{optname}
|
||||
|
@ -34,6 +34,17 @@ pdfsubject={Argumentaire FA\'ECUM}
|
|||
\newcommand{\listpropositions}[0]{\listtheorems{thmprop}}
|
||||
|
||||
|
||||
\newcommand{\angl}[1]{\textsl{#1}}
|
||||
\newcommand{\fileext}[1]{\texttt{#1}}
|
||||
\newcommand{\soft}[1]{\textsc{#1}}
|
||||
\newcommand{\linux}{\soft{Linux}}
|
||||
\newcommand{\ms}{\soft{Microsoft}\textregistered}
|
||||
\newcommand{\mso}{\ms\ \soft{Office}\texttrademark}
|
||||
\newcommand{\msw}{\ms\ \soft{Windows}\texttrademark}
|
||||
\newcommand{\msie}{\ms\ \soft{Internet Explorer}\texttrademark}
|
||||
\newcommand{\apple}{\soft{Apple}\textregistered}
|
||||
\newcommand{\applemac}{\apple\ \soft{Macintosh}}
|
||||
\newcommand{\ooo}{\soft{OpenOffice.Org}}
|
||||
%Debut du document
|
||||
\begin{document}
|
||||
|
||||
|
@ -43,7 +54,8 @@ pdfsubject={Argumentaire FA\'ECUM}
|
|||
|
||||
|
||||
%Example d'utilisation de \proposition:
|
||||
\proposition{Que la FA\'ECUM utilise Linux\cite{livretDuLibre} et blabla blabla blabla et patati et patata}
|
||||
%Il ne faudrait pas que cdela apparaisse dans la version finale, non?
|
||||
%\proposition{Que la FA\'ECUM utilise Linux\cite{livretDuLibre} et blabla blabla blabla et patati et patata}
|
||||
|
||||
\include{Logiciels_Libres}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -29,11 +29,18 @@ livretDuLibre,
|
|||
}
|
||||
|
||||
@misc{OpenOffice,
|
||||
author = "Sun",
|
||||
key = "OpenOffice.Org",
|
||||
title = "{OpenOffice.Org}",
|
||||
year = 2007,
|
||||
note = "Voir \url{http://www.openoffice.org}"
|
||||
}
|
||||
@misc{TheOpenCD,
|
||||
key = "TheOpenCD",
|
||||
title = "{TheOpenCD}",
|
||||
year = 2007,
|
||||
note = "Voir \url{http://www.theopencd.org}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@misc{WIK_format,
|
||||
author = "Wikipédia",
|
||||
title = "{Format de données}",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue